Calorizator.ru - Форум про здоровье. Дневники питания, счетчик калорий. https://forum.calorizator.ru/ |
|
Эти забавные имена https://forum.calorizator.ru/viewtopic.php?f=43&t=1434 |
Страница 2 из 3 |
Автор: | Таня Ч. [ 02 ноя 2010, 11:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Эти забавные имена |
jerica Ну если бы! Второй день смеемся! Вот такой заряд смеха! не ожидала! Мы распечатали и решили на Новый год на двери офисов повесить название должностей например: директор Братан, секретарь Залеткина. Они у нас юморные не обидятся, но будет прикольно! |
Автор: | Жаннета [ 29 дек 2010, 11:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Эти забавные имена |
Скоро Новый год постучится в двери каждого дома… Точнее, Дед Мороз постучится… А может, это будут симпатяшки-домовые в вязаных колпачках?! Или прекрасная фея Бефана?! Надо бы разобраться в том, кого ожидать в новогоднюю ночь. Вот какие они бывают, эти Деды Морозы и Снегурочки: • Азербайджане — «Shaxta Baba» • Албании — «Babadimri» • Армении — «Dzmer Papi» • Афганистане — «Baba Chaghaloo» • Австралия, США — Санта Клаус. Американский дедушка носит колпачок и красную курточку, курит трубку, путешествует по воздуху на оленях и входит в дом через трубу. Австралийский Дед Мороз такой же, только в плавках и на скутере (знаете ли, жарко первого января в стране кенгуру:-). • Австрия — Сильвестр • Алтайский край — Соок-Таадак • Англия — Батюшка Рождество • Бельгия, Польша— Святой Николай. Как гласит легенда, он оставил приютившей его семье золотые яблоки в башмачке перед камином. Это было о-очень давно, поэтому Святой Николай считается самым первым Дедом Морозом. Он ездит на коне, облаченный в митру и белую епископскую мантию. Его всегда сопровождает слуга-мавр Черный Питер, который за спиной несет мешок с подарками для послушных детей, а в руках — розги для шалунов. • Белоруссии — «Зюзя» или «Дед Мороз» • Болгарии — «Дядо Коледа» •Бразилии — «Papai Noel» • Греция, Кипр — Святой Василий • Дания — Юлетомте, Юлеманден, Святой Николас • Западные славяне — Святы Микалаус • Италия — Бабо Наттале. Кроме него, к послушным детям приходит добрая фея Бефана (Ла Бефана) и дарит подарки. Шалунам же достается уголек от злой волшебницы Бефаны. • Испания — Папа Ноэль • Казахстан — Аяз-ата • Калмыкия — Зул • Камбоджа — Дед Жар • англоязычной Канаде — «Santa Claus» • Карелия — Паккайнен • Китай — Шо Хин, Шэн Дань Лаожэнь • Колумбия — Папа Паскуаль • Монголия — Увлин Увгун в сопровождении Зазан Охин (Снегурочка) и Шина Жила (мальчик-Новый год). Новый год в Монголии совпадает с праздником скотоводства, поэтому Дед Мороз носит одежду скотовода. •Молдова-Мош ИОН • Нидерланды — Сандерклаас • Норвегия— Ниссе (маленькие домовые). Ниссе носят вязаные колпачки и любят вкусненькое.) •Польша-Swiety Mikolaj (по польски), • Португалии — «Pai Natal» • Россия — Дед Мороз, Дед Трескун, Морозко и Карачун в одном лице. Он немного суров на вид. Носит шубу до земли и высокую шапку, в руках у него ледяной посох и мешок подарков. • Румыния — Мош Джерилэ • Савойя — Святой Шаланд • Сербии, Черногории и Боснии и Герцеговине — «Deda Mraz" • Турции — «Noel Baba» • Узбекистан — Корбобо и Коргыз (Снегурочка). В узбекские кишлаки в новогоднюю ночь верхом на осле въезжает «снежный дедушка» в полосатом халате. Это и есть Корбобо. • Финляндия — Йоулупукки. Такое имя ему дано не зря: «Йоулу» означает Рождество, а «пукки» — козел. Много лет назад Дед Мороз носил козлиную шкуру и подарки развозил на козлике. • Франция — Дед Январь, Пер Ноэль. Французский «Дед Январь» ходит с посохом и носит широкополую шляпу. • Чехия — Дед Микулаш • Чили — «Viejito Pascuero» • Швеция — Крисе Крингл, Юлниссан, Юль Томтен (Йолотомтен) • Шотландии — «Daidaín na Nollaig» • Япония — Одзи-сан «サンタクロース» Все Деды Морозы приносят подарки, но каждый делает это по-своему: Под елку кладет подарок российский Дед Мороз. В носке обнаруживают подарки англичане и ирландцы, а в ботинке — мексиканцы. Новогодние подарки сваливаются в дымоход во Франции, а на балкон — в Испании. В Швеции Дед Мороз подкладывает подарки к печке, а в Германии оставляет на подоконнике. Деды Морозы — они все-такие неодинаковые. Выглядят по-разному, один добрый, а другой может и пожурить. У каждого есть свой персональный способ проникнуть в праздничный дом. Но какой бы ты ни был Дед Мороз, ты есть для того, чтобы поздравить и вручить подарок! И как про нашего деда мороза в википедиях иностранных пишут...))) Asturianu: Santa Claus Česky: Santa Claus a malá dívka. Deutsch: Der Weihnachtsmann mit einem kleinen Kind English: Santa Claus with a little girl. Español: Papá Noel con una niña. Français : Le Père Noël avec une petite fille ગુજરાતી: નાની બાળકી સાથે સાંટાક્લૉઝ઼ Magyar: Télapó egy kislánnyal Italiano: Babbo Natale con una bambina 日本語: サンタさんがきた! Nederlands: De kerstman met een klein meisje. Polski: Święty Mikołaj i mała dziewczynka. Português: Papai Noel com uma criança. Русский: Санта Клаус с маленькой девочкой Slovenščina: Deklica in božiček 中文(简体) : 圣诞老人和一个小女孩 |
Автор: | Chelsy [ 17 фев 2011, 16:54 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Эти забавные имена |
прикольно, смеялась до слез!!!! |
Автор: | UliaIvanova [ 25 янв 2012, 17:07 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Эти забавные имена |
Очень интересная информация про Деда Мороза и Снегурочку.Ну чтобы у нас их называли Дед Трескун и Карачун в первый раз слышу |
Автор: | Григорьева [ 15 июл 2012, 10:59 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Эти забавные имена |
не знала, что в Белоруссии он Зюзя) |
Автор: | UliaIvanova [ 15 июл 2012, 15:24 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Эти забавные имена |
Григорьева писал(а): не знала, что в Белоруссии он Зюзя) Да тут много нового можно для себя узнать |
Автор: | Наталья) [ 08 янв 2013, 20:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Эти забавные имена |
Смешные имена в СССР Арвиль – Армия В. И. Ленина Артака – Артиллерийская академия Ватерпежекосма – Валентина Терешкова – первая женщина-космонавт Вектор – Великий коммунизм торжествует Велиор – Великая Октябрьская революция Велира – Великий рабочий Веор – Великая Октябрьская революция Видлен – Великие идеи Ленина Вилан – В. И. Ленин и Академия наук Вилен – В. И. Ленин Виленор – Владимир Ильич Ленин ? отец революции Вилора – В. И. Ленин – организатор революции Вилорд – В. И. Ленин – организатор рабочего движения Вилорик – В. И. Ленин – освободитель рабочих и крестьян Вилюр – Владимир Ильич любит Родину Виль – В. И. Ленин Винун – Владимир Ильич не умрет никогда Вист – Великая историческая сила труда Владилен – Владимир Ильич Ленин Владлен – Владимир Ленин Волен – Воля Ленина Ворс – Ворошиловский стрелок Гертруда – Героиня труда Дазвсемир – Да здравствует всемирная революция Даздрасен – Да здравствует седьмое ноября Даздрасмыгда – Да здравствует смычка города и деревни Даздраперма – Да здравствует первое мая Далис – Да здравствуют Ленин и Сталин Дележ – Дело Ленина живет Динэр(а) – Дитя новой эры Донэра – Дочь новой эры Дотнара – Дочь трудового народа Идлен – Идеи Ленина Изаида – Иди за Ильичем, детка Изили – Исполнитель заветов Ильича Изиль – Исполняй заветы Ильича Кид – Коммунистический идеал Ким – Коммунистический Интернационал молодежи Крармия – Красная армия Кукуцаполь – Кукуруза – царица полей Лагшмивара – Лагерь Шмидта в Арктике Ласт – Латышский стрелок Лапанальда – Лагерь папанинцев на льдине Ледат – Лев Давидович Троцкий Ледруд – Ленин ? друг детей Лелюд – Ленин любит детей Ленар(а) – Ленинская армия Ленгенмир – Ленин ? гений мира Ленинид – Ленинские идеи Ленинир – Ленин и революция Лениор – Ленин и Октябрьская революция Ленора – Ленин – наше оружие Лента – Ленинская трудовая армия Лентрош – Ленин, Троцкий, Шаумян Лес – Ленин, Сталин Лестак – Ленин, Сталин, коммунизм Леундеж – Ленин умер, но дело его живет Лис-Ленин и Сталин Лист – Ленин и Сталин Лориэрик – Ленин, Октябрьская революция, индустриализация, электрификация, радиофикация и коммунизм Луиджи(а) – Ленин умер, но идеи живы Лунио – Ленин умер, но идеи остались Люблен – Люби Ленина Марлен – Маркс, Ленин Маэлс – Маркс, Энгельс, Ленин, Сталин Маэнлест – Маркс, Энгельс, Ленин, Сталин Меженда – Международный женский день Мэлор – Маркс, Энгельс, Ленин, Октябрьская революция Мюнд – Международный юношеский день Нинель – Ленин (наоборот и с мягким знаком) Нисерха – Никита Сергеевич Хрущев Одвар – Особая Дальневосточная армия Орлетос – Октябрьская революция, Ленин, труд ? основа социализма Оюшминальд(а) – О. Ю. Шмидт на льдине Папиp – Паpтийная пиpамида Персо(в?)страт – Первый советский стратостат Пол(ь)за – Помни ленинские заветы Порес – Помни решение съездов Пофистал – Победитель фашизма Иосиф Сталин Правлен – Правда Ленина Придеспар – Привет делегатам съезда партии Пятвчет – Пятилетку в четыре года Райтия – Районная типография Ревмарк – Революционный марксизм Pевмиpа – Революции миpовой аpмия Рем – Революция мировая Рим – Революция и мир Роблен – Родился быть ленинцем Pосик – Pоссийский исполнительный комитет Рэм – Революция, Энгельс, Маркс Силен – Cила Ленина Стален – Сталин, Ленин Статор – Сталин торжествует Таклис – Тактика Ленина и Сталина Томик – Тоpжествyют маpксизм и коммyнизм Томил – Тоpжество Маpкса и Ленина Тpик(ом) – Тpи "К" ? комсомол, Коминтеpн, коммyнизм Тролебузина – Троцкий, Ленин, Бухарин, Зиновьев Тролен – Троцкий, Ленин Урюрвкос – Ура, Юра в космосе Фэд – Феликс Эдмyндович Дзеpжинский Челнальдин(а) – Челюскин на льдине Эрлен – Эра Ленина Юралга – Юрий Алексеевич Гагарин Ясленик – Я с Лениным и Кpyпской |
Автор: | UliaIvanova [ 09 янв 2013, 17:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Эти забавные имена |
Наталья) |
Автор: | ElenaVog [ 11 сен 2013, 18:54 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Эти забавные имена |
ржака:)))) |
Автор: | Рената90 [ 18 май 2017, 12:12 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Эти забавные имена |
Вот мы смеёмся, а у этих народов это привычные имена. |
Страница 2 из 3 | Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |